Money
お金
Some people so poor
ある人達はとても貧しくて
All that they've got is money
彼らが持っているのはお金だけ
Oh, and diamonds
それからダイアモンド
Some people waste their life counting their thousands
ある人達は何千も数えることで人生を無駄にする
I don't care what they're offering
彼らが何を差し出しても関係ない
How much gold they bring
彼らがどれ程の金を持ってきたとしても
They can't afford what we've got
私たちが手にしているものには手を出せない
Not even the king
たとえ王だとしても
They can't afford what we've got
私たちが手にしているものには手を出せない
Not even the king
たとえ王だとしても
Oh, castles
お城
Some people so lonely
ある人達はとても孤独
what good is a castle
お城なんかのどこが良いの
Surrounded by people
周りにいつも人がいること?
But ain't got a friend that's not on the payroll
でも無償で側にいてくれる友達はいない
Oh, and I don't care what they bring
だから彼らが何をもってきても気にならない
They can have everything
彼らは全てを持つことができるかもしれない
They can't afford what we've got
でも私たちが手にしているものには手を出せない
Not even the king
たとえ王だとしても
They can't afford what we've got
私たちが手にしているものには手を出せない
Not even the king
たとえ王だとしても
All the king's horses and all the king's men came charging to get what we got
王の馬と家来全てが私たちの持っているものを手に入れようと命令をしに来た
They offered the crown
They offered the crown
彼らは王冠を差し出した
And they offered the throne
彼らは王座を差し出した
I already got all that I want
I already got all that I want
私が欲しいものは全てすでに持っている
All the king's horses and all the king's men
王の馬と家来全てが
They came marching through
行進をしにやってきた
They offered the world just to have what we got
私たちが手にしたものを手に入れるためだけに彼らは世界を差し出した
But I found the world in you
でも私はあなたの中の世界を見つけた
I found the world in you
あなたの中に世界を見つけたのよ
So darling, listen
だから、ねぇ 聞いて
Your arms around me worth more than a kingdom
私を包むあなたの腕は王国よりも価値がある
Yeah, believe that
そう 信じて
The trust that we feel
私たちが感じる信頼
The kings never felt that
それを王は絶対に感じることがない
Yeah, this is the song we sing
そう これは私たちが歌う歌
We don't need anything
私たちには何もいらない
They can't afford this
誰もこれには手を出せない
This is priceless
値段なんか付けられない
Can't afford what we've got
私たちが手にしているものを手に入れることはできない
Not even the king
たとえ王だとしても
Can't afford what we've got
私たちが手にしたものには手に入れることはできない
Not even the king
たとえ王だとしても
以上 Alicia Keys の Not Even The King の和訳でした。
以上 Alicia Keys の Not Even The King の和訳でした。
ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love,Jackie
0 件のコメント:
コメントを投稿