Today My Life Begins / Bruno Mars 【和訳】



I've been working hard so long
すごく長いこと一生懸命に頑張ってきた

Seems like pain has been my only friend
痛みだけが僕の唯一の友達みたいだ

My fragile heart's been done so wrong
弱い心はかなり傷ついていて

I wondered if I'd ever heal again
癒されることなんて二度とないんじゃないかと思った

Oh just like all the seasons never stay the same
Oh ちょうど季節が全て同じままでいることがないように

All around me I can feel a change Oh
僕の周りの全てのものも変わっている気がする Oh

I will break these chains that bind me
僕を縛りつけるこの鎖を壊すんだ

Happiness will find me
幸せの方から僕を見つけてくれるんだ

Leave the past behind me
過去のことは置いていこう

Today my life begins
今日僕の人生は始まる

A whole new world is waiting
全くの新しい世界が待っている

It's mine for the takin'
僕のものだ 僕が掴むんだ

I know I can make it
間に合うってわかってる

Today my life begins
今日僕の人生は始まる

Yesterday has come and gone
昨日が来ては去って

And I've learnt how to leave it where it is
僕はそれを在るべき場所に置いていく方法を知ったんだ

And I see that I was wrong
そして僕が間違ってたことに気づく

For ever doubting I could win
僕は勝つことができることをずっと信じられずにいた

Oh just like all the seasons never stay the same
Oh ちょうど季節が全て同じままでいることがないように

All around me I can feel a change Oh
僕の周りの全てのものも変わっている気がする Oh

I will break these chains that bind me
僕を縛りつけるこの鎖を壊すんだ

Happiness will find me
幸せの方から僕を見つけてくれるんだ

Leave the past behind me
過去のことは置いていこう

Today my life begins
今日僕の人生は始まる

A whole new world is waiting
全くの新しい世界が待っている

It's mine for the takin'
僕のものだ 僕が掴むんだ

I know I can make it
間に合うってわかってる

Today my life begins
今日僕の人生は始まる

Life's too short to have regrets
人生は後悔するには短すぎる

So I'm learning now to leave it in the past and try to forget
だから今はそれを過去に置いていって忘れようとすることを学んでる

Only have one life to live
たった一つの人生を生きている

So you better make the best of it
だから生きることに全力を尽くすべきだ


I will break these chains that bind me
僕を縛りつけるこの鎖を壊すんだ

Happiness will find me
幸せの方から僕を見つけてくれるんだ

Leave the past behind me
過去のことは置いていこう

Today my life begins
今日僕の人生は始まる

A whole new world is waiting
全くの新しい世界が待っている

It's mine for the takin'
僕のものだ 僕が掴むんだ

I know I can make it
間に合うってわかってる

Today my life begins
今日僕の人生は始まる

I will break these chains that bind me
僕を縛りつけるこの鎖を壊すんだ

Happiness will find me
幸せの方から僕を見つけてくれるんだ

Leave the past behind me
過去のことは置いていこう

Today my life begins
今日僕の人生は始まる

A whole new world is waiting
全くの新しい世界が待っている

It's mine for the takin'
僕のものだ 僕が掴むんだ

I know I can make it
間に合うってわかってる

Today my life begins
今日僕の人生は始まる


Today my life begins
今日僕の人生は始まる



以上 Bruno Mars Today My Life Begins の和訳でした。


ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love,Jackie

Sally's song / Sally from Nightmare Before Christmas 【和訳】



I sense there's something in the wind
風の中に何かがいる気がするの

That feels like tragedy's at hand
すぐそこに悲劇があるような感じがする

And though I'd like to stand by him
彼のそばに立たせてほしいのに

Can't shake this feeling that I have
この悪い予感を振りきれない

The worst is just around the bend
一番最悪なことはすぐそこにあるの

And does he notice my feelings for him?
それで彼は私の彼への気持ちに気づいてるのかな?

And will he see how much he means to me?
それから彼が私にとってどれだけ大事なのかわかるかな?

I think it's not to be
そうはならないと思う


What will become of my dear friend?
私の愛する友達はどうなるのかな?

Where will his actions lead us then?
そして彼の行動は私たちをどこに導くの?

Although I'd like to join the crowd
あの大群の中に混ざらせて欲しいんだけど

In their enthusiastic cloud
熱狂的な渦の中に

Try as I may, it doesn't last
許されるなら試したい 続かないの

And will we ever end up together?
それから私たち最後には一緒になるの?

no, I think not, it's never to become
ううん そうは思わない 絶対にそうならない

For I am not the one
私はその一人じゃないから



以上 Sally Skellington の Sally's Song の和訳でした。

Nightmare Before Christmas の映画が大好きです!


ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)

Love,Jackie

When I was your man / Bruno Mars 【和訳】





Same bed, but it feels just a little bit bigger now
同じベッドだけど今は少しだけ大きく感じる

Our song on the radio, but it don't sound the same
僕らの歌がラジオから流れてるけど同じには聞こえないんだ

When our friends talk about you all that it does is just tear me down
僕らの友達が君のことを話すとき 僕はただ引き裂かれるんだ

Cause my heart breaks a little when I hear your name
君の名前を聞くと僕の胸が少し傷つくから

And it all just sound like uh, uh, uh
そしてその全てがちょうどuh,uh,uhみたいに聞こえる

Hmmm too young, too dumb to realize
はぁ 若すぎた 気付くにはバカすぎたんだ 

That I should have bought you flowers and held your hand
君に花を送って手をつかむべきだったことを

Should have gave you all my hours when I had the chance
チャンスがあった時に僕の全ての時間を君に捧げるべきだったことを

Take you to every party cause all you wanted to do was dance
君の望むことはダンスだけだったから全てのパーティに連れて行くべきだった 

Now my baby is dancing, but she's dancing with another man
今君は踊っているけど違う男と踊ってる

My pride, my ego, my needs and my selfish ways
プライド うぬぼれ 僕の求めていたこと 自分勝手なやり方が

Caused a good strong woman like you to walk out my life
君みたいな素晴らしい強い女性を僕の人生から出て行かせた

Now I never, never get to clean up the mess I made
今となっては僕の作ったその混乱を正すことはもう絶対にありえない

And it haunts me every time I close my eyes
そしてそれは目を閉じるたびに僕に付きまとう

And it all just sound like uh, uh, uh
そしてその全てがちょうどuh,uh,uhみたいに聞こえる

Hmmm too young, too dumb to realize
はぁ 若すぎた 気付くにはバカすぎたんだ 

That I should have bought you flowers and held your hand
君に花を送って手をつかむべきだったことを

Should have gave you all my hours when I had the chance
チャンスがあった時に僕のすべての時間を君に捧げるべきだったことを

Take you to every party
すべてのパーティに連れて行くべきだった

cause all you wanted to do was dance
君の望むことはダンスだけだったから

Now my baby is dancing, but she's dancing with another man
今君は踊っているけど違う男と踊ってる

Although it hurts I'll be the first to say that I was wrong
苦しいけれど 僕が間違ってたって最初に言うよ

Oh, I know I'm probably much too late
あぁ たぶんすごく遅いのはわかってる

To try and apologize for my mistakes
僕の過ちを謝ることは それを試すことは

But I just want you to know
でもただ君に知ってて欲しいんだ

I hope he buys you flowers
彼が君に花を買っていることを願うよ

I hope he holds your hand
彼が君の手をつかんでいることを願うよ

Give you all his hours when he has the chance
チャンスがある時に彼のすべての時間を君に捧げていることを

Take you to every party
君をすべてのパーティに連れて行くことを

cause I remember how much you loved to dance
君がどれだけ踊ることが大好きだったか覚えてるから

Do all the things I should have done when I was your man
僕が君の男だった時にすべきだったすべてのことを

Do all the things I should have done when I was your man
僕が君の男だった時にすべきだったすべてのことを


以上、Bruno MarsでWhen I was your manの歌詞の和訳でした。

ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love,Jackie

I Have a Dream / ABBA 【和訳】





I have a dream
夢があるの 

a song to sing
歌を歌うこと

To help me cope with anything
どんなものにも立ち向かう助けをしてくれる

 If you see the wonder of a fairy tale
おとぎ話の中の不思議なものがもし見えたなら

You can take the future
未来をつかめるわ

even if you fail
たとえ失敗したって

I believe in angels
 天使がいるって信じてるの

Something good in everything I see
見えるもの全てが素晴らしいものだわ

 I believe in angels
天使がいるって信じてるの

When I know the time is right for me
その時が私にとってぴったりだってわかったら

I'll cross the stream
川を渡るのよ

I have a dream
夢があるの

I have a dream
夢があるの

a fantasy
空想が

To help me through reality
現実を通る助けをしてくれる

And my destination
それから私の目標が

makes it worth the while
価値のあるものにするの

Pushing through the darkness still another mile
もう一マイル暗闇を通り抜けるわ

I believe in angels
天使がいるって信じてるの

Something good in everything I see
<a href="http://www.lovecms.com/music-abba/music-i-have-a-dream.html">I Have A Dream 歌詞<a>-<a href="http://www.lovecms.com">Loveの歌詞<a>
見えるもの全てが素晴らしいものだわ

I believe in angels
天使がいるって信じてるの

When I know the time is right for me
その時が私にとってぴったりだってわかったら

I'll cross the stream
川を渡るのよ

I have a dream
夢があるの

I'll cross the stream
川を渡るのよ

I have a dream
夢があるの



I have a dream
夢があるの 

a song to sing
歌を歌うこと

To help me cope with anything
どんなものにも立ち向かう助けをしてくれる

If you see the wonder of a fairy tale
おとぎ話の中の不思議なものがもし見えたなら

You can take the future
未来をつかめるわ

even if you fail
たとえ失敗したって

I believe in angels
天使がいるって信じてるの

Something good in everything I see
<a href="http://www.lovecms.com/music-abba/music-i-have-a-dream.html">I Have A Dream 歌詞<a>-<a href="http://www.lovecms.com">Loveの歌詞<a>
見えるもの全てが素晴らしいものだわ

I believe in angels
天使がいるって信じてるの

When I know the time is right for me
その時が私にとってぴったりだってわかったら

I'll cross the stream
川を渡るのよ

I have a dream
夢があるの


I'll cross the stream
川を渡るのよ

I have a dream
夢があるの




以上、ABBA/I Have a Dreamの和訳でした。

Pushing through the darknessのあたりの訳は自信がありません、、 

ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました\(^^)/
Love,Jackie