I'm nothing special
私は全然特別なんかじゃない
In fact I'm a bit of a bore
実際ちょっとつまんないやつだし
If I tell a joke
もし冗談を言えたなら
You've probably heard it before
あの時あなたはきっと聞いてくれたでしょうね
But I have a talent, a wonderful thing
でも私には才能があるの 素晴らしいものよ
'Cause everyone listens when I start to sing
だって私が歌い始めたら皆が聞くのよ
I'm so grateful and proud
すごくありがたいし誇りにも思うわ
All I want is to sing it out loud
私がしたいことはただ大きな声で歌うことなの
So I say
だから言います
Thank you for the music
音楽に感謝します
The songs I'm singing
私が歌ってる歌にも
Thanks for all the joy they're bringing
音楽がくれたすべての喜びに感謝します
Who can live without it?
誰が音楽なしで生きられるの?
I ask in all honesty
正直に聞いてるのよ
What would life be?
人生はどんな風になるんだろう?
人生はどんな風になるんだろう?
Without a song or a dance
歌とかダンスがなくて
What are we?
私たちは何なの?
私たちは何なの?
So I say
だから言います
だから言います
Thank you for the music
音楽に感謝します
For giving it to me
私に音楽を与えてくれて感謝します
Mother says I was a dancer before I could walk
お母さんが言うには私は歩けるようになる前からダンサーだったらしい
She says I began to sing long before I could talk
話せるようになるずっと前から歌い始めてたとも言うわ
話せるようになるずっと前から歌い始めてたとも言うわ
And I've often wondered
それで私は考えるの
how did it all start?
どうやってそういうこと全部が始まったのかなって
Who found out that nothing can capture a heart like a melody can?
誰がメロディーみたいにハートを掴めるものなんてないって気づいたのかな?
誰がメロディーみたいにハートを掴めるものなんてないって気づいたのかな?
Well, whoever it was
まぁ誰でもいいや
I'm a fun
私は楽しいし
So I say
だから言います
Thank you for the music
音楽に感謝します
The songs I'm singing
私が歌ってる歌にも
Thanks for all the joy they're bringing
音楽がくれたすべての喜びに感謝します
Who can live without it?
誰が音楽なしで生きられるの?
I ask in all honesty
正直に聞いてるのよ
What would life be?
人生はどんな風になるんだろう?
人生はどんな風になるんだろう?
Without a song or a dance
歌とかダンスがなくて
What are we?
私たちは何なの?
私たちは何なの?
So I say
だから言います
だから言います
Thank you for the music
音楽に感謝します
For giving it to me
私に音楽を与えてくれて感謝します
I've been so lucky
私ってすごくついてる
I am the girl with golden hair
金色の髪の毛をした女の子だし
金色の髪の毛をした女の子だし
I wanna sing it out to everybody
皆に歌いたいの
皆に歌いたいの
What a joy
なんて喜び
What a life
なんて人生
What a chance
なんてチャンスだろうって
Thank you for the music
音楽に感謝します
The songs I'm singing
私が歌ってる歌にも
Thanks for all the joy they're bringing
音楽がくれたすべての喜びに感謝します
Who can live without it?
誰が音楽なしで生きられるの?
I ask in all honesty
正直に聞いてるのよ
What would life be?
人生はどんな風になるんだろう?
人生はどんな風になるんだろう?
Without a song or a dance
歌とかダンスがなくて
What are we?
私たちは何なの?
私たちは何なの?
So I say
だから言います
だから言います
Thank you for the music
音楽に感謝します
For giving it to me
私に音楽を与えてくれて感謝します
So I say
だから言います
だから言います
Thank you for the music
音楽に感謝します
For giving it to me
私に音楽を与えてくれて感謝します
以上 ABBA の Thank You For The Music の和訳でした。
ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love,Jackie
0 件のコメント:
コメントを投稿