Marry You / Bruno Mars 【和訳】





It’s a beautiful night
美しい夜

We’re looking for something dumb to do
何かばかなことができないか僕らは考えている

Hey baby
なぁ ベイベー

I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う

Is it the look in your eyes?
君の瞳を見たからか

Or is it this dancing juice?
このお酒のせいなのか

Who cares, baby
誰が気にするんだ ベイベー

I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う

Well, I know this little chapel on the boulevard we can go
えーと、僕らが行ける大通りに小さな教会があってさ

No one will know
誰にも知られないよ

Oh, come on girl
あー、頼むよ ベイベー

Who cares
誰が気にするんだよ

If we're trashed
僕らが酔っぱらってるとか

Got a pocket full of cash we can blow
ばらまけるぐらいのお金をポケットいっぱいに持って

Shots of patron
テキーラのショットいっぱい飲んで

And it’s on, girl
やってやろうじゃないか

Don’t say no, no, no, no, no
できないなんて言わないで

Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
はい、ってただ言って

And we’ll go, go, go, go, go
そしたら行こう

If you’re ready, like I’m ready
君が準備オッケーなら 僕みたいに

‘Cause it’s a beautiful night
美しい夜だから

We’re looking for something dumb to do
何かばかなことができないか僕らは考えている

Hey baby
なぁ ベイベー

I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う

Is it the look in your eyes
君の瞳を見たからか

Or is it this dancing juice?
このお酒のせいなのか

Who cares, baby
誰が気にするんだ ベイベー

I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う

I’ll go get a ring
指輪を買ってくるよ

Let the choir bells sing like
コーラスのベルはこんな感じに鳴らしてもらおう

so what ya wanna do?
それで君はどうしたい?

Let’s just run, girl
走っちゃおうか

If we wake up
目覚めた時に

And you wanna break up
君が別れたかったら

That’s cool
いいじゃん

No, I won’t blame you
いや、君を責めることはないよ

It was fun, girl
あれは楽しかったね

Don’t say no, no, no, no, no
できないなんて言わないで

Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
はい、ってただ言って

And we’ll go, go, go, go, go
そしたら行こう

If you’re ready, like I’m ready
君が準備オッケーなら 僕みたいに

‘Cause it’s a beautiful night
美しい夜だから

We’re looking for something dumb to do
何かばかなことができないか僕らは考えている

Hey baby
なぁ ベイベー

I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う

Is it the look in your eyes
君の瞳を見たからか

Or is it this dancing juice?
このお酒のせいなのか

Who cares, baby
誰が気にするんだ ベイベー

I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う

Just say I do
ただ結婚するって言ってよ

Tell me right now, baby
良いねって言って、今 ベイベー

Tell me right now, baby, baby
良いねって言ってよ ベイベー 

Just say I do
ただ結婚するって言ってよ

Tell me right now, baby
良いねって言って、今 ベイベー

Tell me right now, baby, baby
良いねって言ってよ ベイベー

‘Cause it’s a beautiful night
美しい夜だから

We’re looking for something dumb to do
何かばかなことができないか僕らは考えている

Hey baby
なぁ ベイベー

I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う

Is it the look in your eyes
君の瞳を見たからか

Or is it this dancing juice?
このお酒のせいなのか

Who cares, baby
誰が気にするんだ ベイベー

I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う



以上 Bruno Mars の Marry You の和訳でした。 

dancing juiceをただお酒と訳すんじゃなくて、
なにか良い言い回しを思いつきたかった・・・


あとこの曲聴いたらなんか幸せになれる!


ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love,Jackie

0 件のコメント:

コメントを投稿