When your legs don't work like they used to before
君の足がかつてのようには動かなくなって
And I can't sweep you off of your feet
僕に夢中にさせることもできなくなっても
Will your mouth still remember the taste of my love?
君の口はまだ僕の愛を覚えているかな?
Will your eyes still smile from your cheeks?
君が笑う時にまだ目尻が頬まで下げるのかな?
Darling, I will be loving you 'til we're 70
ねぇ、愛しい人 僕らが70歳になるまで君を愛し続けるよ
And baby my heart could still fall as hard at 23
僕の心はまだ23歳のころと同じように深く恋に落ちるんだろう
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
そして人々がどうやって神秘的な方法で恋に落ちるのか僕は考える
Maybe just the touch of a hand
たぶん手が触れあうだけで
Oh me I fall in love with you every single day
うん僕は毎日君に恋してしまうんだ
And I just wanna tell you I am
それでただ伝えたくなる 僕は
So honey now
ねぇ だから今
Take me into your loving arms
君の愛しい腕の中に僕を引き寄せて
Kiss me under the light of a thousand stars
千の星明りの下で僕にキスをして
Place your head on my beating heart
僕の脈打つ胸の上に頭を乗せて
I'm thinking out loud
声に出してしまうほど考える
Maybe we found love right where we are
たぶん僕らは今まさにここで愛を見つけたんじゃないかな
When my hair's all but gone and my memory fades
僕の髪がすっかりなくなっちゃって思い出せることも少なくなって
And the crowds don't remember my name
皆が僕の名前を思い出せなくなっても
When my hands don't play the strings the same way
僕の手が同じように弦を叩けなくなったとしても
I know you will still love me the same
知ってるんだ 君はずっと変わらず僕を愛し続けるってね
'Cause honey your soul could never grow old
だって君の魂は決して衰えないから
It's evergreen
いつまでも若々しいんだ
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
ねぇ、愛しい人 君の笑顔は永遠に僕の心と記憶に残る
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
人々がどうやって神秘的な方法で恋に落ちるのか僕は考える
Maybe it's all part of a plan
たぶんそれは全て計画のうちなんじゃないかな
I'll just keep on making the same mistakes
僕は同じ間違いをし続けるよ
Hoping that you'll understand
君にもわかってくれるといいな
That baby now
ねぇ だから今
Take me into your loving arms
君の愛しい腕の中に僕を引き寄せて
Kiss me under the light of a thousand stars
千の星明りの下で僕にキスをして
Place your head on my beating heart
僕の脈打つ胸の上に頭を乗せて
I'm thinking out loud
声に出してしまうほど考える
Maybe we found love right where we are
たぶん僕らは今まさにここで愛を見つけたんじゃないかな
So baby now
ねぇ だから今
Take me into your loving arms
君の愛しい腕の中に僕を引き寄せて
Kiss me under the light of a thousand stars
千の星明りの下で僕にキスをして
Place your head on my beating heart
僕の脈打つ胸の上に頭を乗せて
I'm thinking out loud
声に出してしまうほど考える
Maybe we found love right where we are
たぶん僕らは今まさにここで愛を見つけたんじゃないかな
And maybe we found love right where we are
ねぇ 僕らは今まさにここで愛を見つけたんだよ
And we found love right where we are
僕らは今まさにここで愛を見つけたんだ
以上、 Ed Sheeran のThinking Out Loudの和訳でした!
このMVもすごく素敵で、好きです。
ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love,Jackie
0 件のコメント:
コメントを投稿