Give me your eyes
君の目を僕に向けてくれ
bringing in the morning
一日のはじめを運ぶその目を
Give me sunrise
朝の光を与えてくれ
Give me your smile
君の笑顔を僕に向けてくれ
all your hidden corners
君の心の奥底まですべて見せてほしい
Give me surprise
驚きを与えてくれ
Give me all your flaws and all your quirks
君の欠点も癖もすべて教えてくれ
How you braid your hair and tie your shirts
君がどういう風に髪を編むのか シャツを結ぶのか
Give me how you laugh, how you hurt, when you do
君がどういう風に笑うのか どういう風に傷つくのか 君がそうする時教えてほしい
Give me how you eat and how you run
君がどういう風に食べるのか 走るのか
Give me what you hate and how you love
君が嫌いなもの どういう風にして愛するのか教えてくれ
Give me what you hide away and think is uncool
君が隠しているもの ダサいと思っているものを教えてくれ
Give me all your fears
君が恐れるものすべてを教えてほしい
Give me all your dreams
君が夢見るものをすべて教えてほしい
Give me all you're scared to lose
君が失うことを恐れるものをすべて教えてほしい
Give me all your future
君の未来すべてを教えてほしい
Give me all your blues
君の悲しみをすべて教えてほしい
In other words
つまり
give me all of you
君のすべてがほしいんだ
Give me your time
君の時間を僕に分けてくれ
I'll take any moment
どんな瞬間でもほしいんだ
My one for life
君は僕の人生をささげるただ一人の人だから
Give me your light
君の光の部分を僕に教えてくれ
and give me your shadow
そして君の影の部分も僕に教えてくれ
I'm right by your side
僕は君のすぐそばにいるよ
Give me how you kiss and how you shout
君がどういう風にキスするのか どういう風に声をあげるのか教えてほしい
And leave your clothes around our house
そして君の服を僕たちの家のあちこちに置いてほしい
Give me how you check the locks before we both sleep
2人とも眠る前に君がどういう風に鍵が閉まっているか確認するのか見せてほしい
Give me your ideas
君の考えを聞かせてほしい
and "Babe, come here's"
そして君の「ねぇ、こっちに来て」という声も
And all your sad and happy tears
君の悲しい時の涙も嬉しい時の涙も
And how without your breakfast tea you're incomplete
そして君が朝に紅茶を飲まないとどういう風に元気が出なくなるのか
Give me all your hopes
君の希望すべてを教えてほしい
Give me all your doubts
君が疑うものすべてを教えてほしい
Give me all your workday news
君の職場での一日の出来事をすべて教えてほしい
Give me all your secrets
君の秘密すべてを教えてほしい
Give me all your truths
君の真実すべてを教えてほしい
In other words
つまり
give me all of you
君のすべてがほしいんだ
All of the stars in the moonlit sky
月の光に照らされる空にある星すべてをもってしても
Couldn't match what you are to me
僕にとっての君の存在にはかなわない
Give me your hand
君の手をかしてくれ
Give me your forever
君の永遠を僕に与えてくれ
Give me a chance
僕にチャンスを与えてくれ
Give me now and then
今もこれからの時間も与えてくれ
Give me promises
約束を与えてくれ
Give me there's nothing to prove
証明しなくてはならないことは何もないんだと思わせてくれ
Give me all your wins
君が成功したことすべてを教えてほしい
Give me all you lose
君が失敗したことすべてを教えてほしい
In other words
つまり
give me all of you
君のすべてがほしいんだ
Give me all your days
君の日々すべてがほしいんだ
'till our days are through
僕たちが人生をまっとうするその時まで
In other words
つまり
give me all of you
君のすべてがほしいんだ
In other words
つまり
give me all of you
君のすべてがほしいんだ
以上、Ed Sheeran の In other words の和訳でした!
Ed Sheeran の愛する人に向ける歌が本当にロマンチックで、
どんな曲もとても素敵で大好きです。
この曲は特にall stars in the moonlit sky の部分が
曲調も歌詞もとっても優しくて暖かくて・・・
Ed Sheeran 大好きです!!
ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love, Jackie
0 件のコメント:
コメントを投稿