You're Beautiful / James Blunt【和訳】





My life is brilliant
僕の人生は光り輝いている


My life is brilliant
僕の人生は光り輝いている

My love is pure
僕の愛は純粋なんだ


I saw an angel
天使を見た

Of that I'm sure
そのことは確かなんだ

She smiled at me on the subway
地下鉄で僕に笑いかけたんだ

She was with another man
彼女は違う男と一緒だった

But I won't lose no sleep on that
でもそのことで眠れなくなるわけじゃない

'Cause I've got a plan
計画を思いついたから


You're beautiful
君は美しい

You're beautiful
君は美しい

You're beautiful, it's true
君は美しい 本当だ


I saw your face in a crowded place
人ごみの中で君の顔を見た

And I don't know what to do
でもどうしたら良いかわからない

'Cause I'll never be with you
なぜなら僕は君のそばにいることはないから


Yes, she caught my eye
そう 僕の目は彼女から離れなくなった

As we walked on by
横を並んで歩いたとき

She could see from my face that I was flying high
彼女は僕の顔を見て僕が空高く飛んでいたことがわかったんじゃないかな

And I don't think that I'll see her again
でも君にはもう会えないと思うんだ

But we shared a moment that will last 'til the end
終わりの時まで覚えていられる瞬間を二人で過ごしたんだ


You're beautiful
君は美しい

You're beautiful
君は美しい

You're beautiful, it's true
君は美しい 本当だ


I saw your face in a crowded place
人ごみの中で君の顔を見た

And I don't know what to do,
でもどうしたら良いかわからない

'Cause I'll never be with you
なぜなら僕は君のそばにいることはないから


You're beautiful
君は美しい

You're beautiful
君は美しい

You're beautiful, it's true
君は美しい 本当だ


There must be an angel with a smile on her face
彼女の顔に浮かぶ微笑みには天使が宿っている

When she thought up that I should be with you
僕が彼女のそばにいるべきだと君が思う時の

But it's time to face the truth
でももう真実と向き合わなければいけない

I will never be with you
僕が君のそばに行くことはない



以上、James Blunt の You're Beautifulの和訳でした!
James Bluntの声は純粋なかんじできれいですよね。
でも歌詞はちょっぴりこわいような気も…

ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)

Love,Jackie

Brooklyn Night / Lady Gaga【和訳】




I always thought it was you
あなただったらっていつも思ってた

You always thought it was me
あなたも私だったらっていつも思ってた

We always thought we were it
私たちがそうだったらっていつも思ってたよね

Seemed like a real perfect fit
完璧にぴったりみたいに感じてた

Those Brooklyn Nights set us free
ブルックリンの夜が私たちを自由にしてくれた


I always thought even though
私はいつも思ってたんだけどな

We were so young we could grow
若いんだから二人で成長していけるって

Up in the end it'd be us
最後の最後にも二人だって

We'd take the F or the bus
よくF線とかバスに二人で乗ったよね

Where Brooklyn Nights set us free
ブルックリンの夜が私たちを自由にしてくれた場所


It's not that I don't wanna love you
愛したくないってことじゃないの

It's not that I'm really over it
もう忘れてしまったっていうことじゃないの 

you know 
わかるでしょ


It's just that I can't watch us bleed to death
死に向かって血を流す私たちを見ていられないだけなの


When we used to be Brooklyn Nights happy
ブルックリンの夜の中で幸せだった時


I miss our cheap chandelier
あの安いシャンデリアが懐かしい

'Member when dad hung it there?
お父さんがあそこに吊り下げてくれたのを覚えてる?

And we would watch Rocky IV
それからロッキー4もよく見たよね

The one where the Russian scored
あのロシア人が勝つやつよ

I loved Brigitte Nielsen's hair
私はあのブリジット・ニールセンの髪型が大好きだった


I'd call you my champion
あなたのことを私のチャンピオンだなんて呼んでたよね

Thought we had already won
私たちももう勝っただなんて思って

And cracked open our last beer
二人の最後のビールを割っちゃって

Falling asleep in our tears
涙に濡れながら眠りについたよね

Those Brooklyn Nights set us free
ブルックリンの夜が私たちを自由にしてくれた


It's not that I don't wanna love you
愛したくないってことじゃないの

It's not that I'm really over it
もう忘れてしまったっていうことじゃないの 

you know
わかるでしょ


It's just that I can't watch us bleed to death
死に向かって血を流す私たちを見ていられないだけなの


When we used to be Brooklyn Nights happy
ブルックリンの夜の中で幸せだった時


I found an old pair of keys in my purse 
財布に入ってた古いおそろいの鍵を見つけたわ

that opened the lockup we shared
あの二人の場所を開けるための鍵よ

How did they get there, jerk?
バカ、どうやって取ってきたの?


I wanna see you there
あの場所であなたに会いたいわ

I wanna make it work
うまくやりたい


I didn't brush my hair
髪も梳いてなかった

And my lashes are falling off of seven years of our bad luck dating
運が悪くて付き合った7年で私のまつげは落ち続けてるわ


I want one last night there
あの場所で最後にもう一夜過ごしたい

A Brooklyn Night affair
ブルックリンの夜の情事を


It's not that I don't wanna love you
あなたを愛したくないってことじゃないの

It's not that I'm really over it
もう忘れてしまったっていうことじゃないの 

you know
わかるでしょ


It's just that I can't watch us bleed to death
死に向かって血を流す私たちを見ていられないだけなの


When we used to be Brooklyn Nights happy
ブルックリンの夜の中で幸せだった時


It's not that I don't want to love you
あなたを愛したくないってことじゃないの

Cause I really tried
だって本当に努力はしたのよ

And I just wanna hang with the old you
私はただあの時のあなたと遊びに出かけたいだけ

For just one Brooklyn Night adieu
ブルックリンの一夜にさようなら


Have a drink with your former self
以前のあなたとお酒を一杯飲みたいの

We both won't act like someone else
二人とも他人のふりなんてできないわよね

Maybe then we'd both tell the truth
たぶんその時には私たち本当のことを言えるわ

For just one Brooklyn Night adieu
ブルックリンの一夜にさようなら



以上、Lady Gaga の Brooklyn Nightの和訳でした!
やっぱり私はLady Gagaのこういうスローテンポの曲が好きです。
アルバムには収録されていないそうなのでYoutubeで聞きまくっています、、

And my lashes are falling off of seven years of our bad luck dating
の訳がうまくできなかったんですが、どなたかアドバイス頂けたら嬉しいです。


ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)

Love,Jackie

Black Bird / The Beatles【和訳】




Black bird singing in the dead of night
黒い鳥が夜の死の中で鳴いている

Take these broken wings and learn to fly
この折れた翼で飛ぶことを学んでいる

All your life
君の人生すべて

You were only waiting for this moment to arise
君はこの風がたつ瞬間を待っていたんだね


Black bird singing in the dead of night
黒い鳥が夜の死の中で鳴いている

Take these sunken eyes and learn to see
この窪んだ眼で見ることを学んでいる

all your life
君の人生すべて

you were only waiting for this moment to be free
君はこの自由になれる瞬間を待っていたんだね


Black bird fly 
黒い鳥が飛ぶ

Black bird fly
黒い鳥が飛ぶ

Into the light of the dark black night
暗い黒夜の光に向かって


Black bird fly 
黒い鳥が飛ぶ

Black bird fly
黒い鳥が飛ぶ

Into the light of the dark black night
暗い黒夜の光に向かって


Black bird singing in the dead of night
黒い鳥が夜の死の中で鳴いている

Take these broken wings and learn to fly
この折れた翼で飛ぶことを学んでいる

All your life
君の人生すべて

You were only waiting for this moment to arise
君はこの風がたつ瞬間を待っていたんだね

You were only waiting for this moment to arise
君はこの風がたつ瞬間を待っていたんだね

You were only waiting for this moment to arise
君はこの風がたつ瞬間を待っていたんだね



以上、Beatles の Black Birdの和訳でした!

 ドラマのGleeで聴いて初めて知った歌です。
メロディから悲しい曲に聴こえるけれど、
とても力強い応援の歌だと思います。


ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)

Love,Jackie