It's close to midnight
もうすぐ真夜中だ
Something evil's lurking in the dark
邪悪な何かが闇の中に潜む
Under the moonlight
月明かりの下
You see a sight that almost stops your heart
君はもう少しで心臓が止まるような光景を目にして
You try to scream
叫ぼうとする
But terror takes the sound before you make it
しかし叫ぼうにも恐怖で声が出ない
You start to freeze
体が動かなってくる
As horror looks you right between the eyes
君は恐ろしいものにじっと見つめられて
You're paralyzed
身がすくんでしまう
'Cause this is thriller
だってこれがスリラーなんだ
Thriller night
スリラーナイト
And no one's gonna save you from the beast about to strike
今にも君に飛びかかろうとする獣から守ってくれるのは誰もいない
You know it's thriller
わかるだろ スリラーなんだ
Thriller night
スリラーナイト
You're fighting for your life
君は命を懸けて戦うのだ
Inside a killer, thriller tonight
今夜命を奪われるようなスリラーの中で
You hear the door slam
ドアがバタンと閉まるのを聞き
And realize there's nowhere left to run
もうどこにも逃げ道が無いことに気付く
You feel the cold hand
手が冷たくなるのを感じて
And wonder if you'll ever see the sun
再び太陽を拝むことはあるのかと考える
You close your eyes
君は目を閉じて
And hope that this is just imagination
これがただの想像であることを願うのだ
Girl
なぁ
But all the while
しかしその間にもずっと
You hear a creature creeping up behind
怪物が背後に忍び寄るのが聞こえる
You're out of time
もう手遅れだ
'Cause this is thriller
だってこれがスリラーなんだ
Thriller night
スリラーナイト
There ain't no second chance against the thing with forty eyes
40もの目を持つものの前でチャンスは二度も巡って来ない
Girl
なぁ
Thriller
スリラー
Thriller night
スリラーナイト
You're fighting for your life
君は命を懸けて戦うのだ
Inside a killer, thriller tonight
今夜命を奪われるようなスリラーの中で
Night creatures calling
闇の怪物が呼んでいる
And the dead start to walk in their masquerade
そして開かれた仮面舞踏会 死者が歩みを始める
There's no escaping the jaws of the alien this time
今度こそエイリアンの牙から逃れることはできない
They're open wide
口を大きく開けている
This is the end of your life
君の命はここで終わるのだ
They're out to get you
やつらは君を捕まえようと躍起になっている
There's demons closing in on every side
悪魔がそこかしこから近づいて来る
They will possess you
そうして君に憑りつく
Unless you change that number on your dial
君がチャンネルを変えない限りね
Now is the time
さぁ時が来た
For you and I to cuddle close together
君と僕はきつく抱き寄せ合うのさ
All throught the night
夜の間ずっと
I'll save you from terror on the screen
スクリーンに現れる恐ろしいものから君を守るよ
I'll make you see
わからせてあげよう
That this is thriller
これがスリラーだってことを
Thriller night
スリラーナイト
'Cause I can thrill you more
だって僕の方が君をゾクゾクさせられる
Than any ghoul would ever dare try
君を怖がらせてきたどんな悪霊よりもね
Thriller
スリラー
Thriller night
スリラーナイト
So let me hold you tight
だからしっかり抱きしめさせて
And share a killer, diller, chiller
この素晴らしい恐怖を分かち合おう
Thriller here tonight
今夜ここはスリラーだ
'Cause this is thriller
これがスリラーだってことを
Thriller night
スリラーナイト
'Cause I can thrill you more
だって僕の方が君をゾクゾクさせられる
Than any ghoul would ever dare try
君を怖がらせてきたどんな悪霊よりもね
Thriller
スリラー
Thriller night
スリラーナイト
So let me hold you tight
だからしっかり抱きしめさせて
And share a killer, thriller
この素晴らしいスリラーを分かち合おう
I'm gonna thrill you tonight
今夜は僕が君をゾクゾクさせてあげるよ
Darkness falls across the land
闇が舞い降りて この世界を覆う
The midnight hour is close at hand
もうすぐ時間は真夜中だ
Creatures crawl in search of blood
怪物たちは血を求め這い回る
To terrorize you all's neighborhood
君たちの町を恐怖に陥れる
And whosoever shall be found
誰も隠れることはできない
Without the soul for getting down
脅える心は捨てるんだ
Must stand and face the hounds of hell and rot inside a corpse's shell
立つのだ 地獄の番犬と死体の内に潜む腐敗に立ち向かえ
I'm gonna thrill you tonight
今夜君をゾクゾクさせよう
Thriller, thriller
スリラー スリラー
I'm gonna thrill you tonight
今夜君をゾクゾクさせよう
Thriller night, thriller
スリラーナイト スリラー
I'm gonna thrill you tonight
今夜君をゾクゾクさせよう
Baby, I'm gonna thrill you tonight
ベイビー 今夜君をゾクゾクさせよう
Thriller night, baby
スリラーナイトさ ベイビー
The foulest stench is in the air
耐えられない悪臭が空気中に満ちて
The funk of forty thousand years and grizzly ghouls from every tomb
4万年の時を持つ醜い者と白髪混じりの墓場荒らしが墓の全てから
Are closing in to seal your doom
君の運命を定めに近づいて来る
And though you fight to stay alive
生き抜くために戦おうとも
Your body starts to shiver
体が震え始めるのだ
For no mere mortal can resist the evil of the thriller
なぜなら死するものは皆スリラーの悪に抗えないからである
以上、Michael Jackson の Thrillerの和訳でした。
ハロウィーンの季節のために訳準備してたつもりだったのですが、
気付いたらとうの昔にハロウィーンが終わってしまっていました!
皆さんのハロウィーンはいかがでしたか?
ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました\(^^)/
Love,Jackie
0 件のコメント:
コメントを投稿