I used to float, now I just fall down
前は浮かんでたの 今は落ちてしまった
I used to know, but I'm not sure now
前はわかってたの でも今はよくわからない
What I was made for
私は何のためにつくられたのか
What was I made for?
私は何のためにつくられたの?
Taking a drive, I was an ideal
ドライブにいって 私は理想そのものだった
Looked so alive, turns out I'm not real
ほんと生きてるように見えてた でも私は本物じゃないってわかった
Just something you paid for
ただあなたがお金を支払って手に入れた何か
What was I made for?
私は何のためにつくられたの?
'Cause I don't know how to feel
だって 私はどう感じたら良いかわからない
But I wanna try
でも感じようとしてみたい
I don't know how to feel
私はどう感じたら良いかわからない
But someday I might
でもいつか もしかしたら
Someday I might
いつか もしかしたら
When did it end? All the enjoyment
いつ終わったの? 楽しいことぜんぶ
I'm sad again, don't tell my boyfriend
また悲しくなってる 彼氏には言わないで
It's not what he's made for
彼はそのためにつくられたんじゃないもの
What was I made for?
私は何のためにつくられたの?
'Cause I don't know how to feel
だって 私はどう感じたら良いかわからない
But I wanna try
でも感じようとしてみたい
I don't know how to feel
私はどう感じたら良いかわからない
But someday I might
でもいつか もしかしたら
Someday I might
いつか もしかしたら
Think I forgot how to be happy
幸せのなり方を忘れちゃったんだと思う
Something I'm not, but something I can be
今はそうじゃないけど 私がなれる何か
Something I wait for
私が待ち望む何か
Something I'm made for
私がつくられた意味
Something I'm made for
私がつくられた意味
以上、Billie EilishのWhat was I made for?の和訳でした!
"feel"というのが、
そのことがわかって感じて心を揺さぶられて考える
っていう意味まで含んでいるのかなと思ったんですが
良い日本語が浮かばず・・・
この歌にはとても考えさせられました
見せかけの自分じゃなくて 誰かに気をつかうことでもなくて
自分がこの身ひとつで何ができるのか、について考えてしまいます
あとメロディがとてもきれい。
ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love, Jackie
0 件のコメント:
コメントを投稿