What was I made for? / Billie Eilish 【和訳】

 


I used to float, now I just fall down

前は浮かんでたの 今は落ちてしまった


I used to know, but I'm not sure now

前はわかってたの でも今はよくわからない


What I was made for

私は何のためにつくられたのか


What was I made for?

私は何のためにつくられたの?


Taking a drive, I was an ideal

ドライブにいって 私は理想そのものだった


Looked so alive, turns out I'm not real

ほんと生きてるように見えてた でも私は本物じゃないってわかった


Just something you paid for

ただあなたがお金を支払って手に入れた何か


What was I made for?

私は何のためにつくられたの?


'Cause I don't know how to feel

だって 私はどう感じたら良いかわからない


But I wanna try

でも感じようとしてみたい


I don't know how to feel

私はどう感じたら良いかわからない


But someday I might

でもいつか もしかしたら


Someday I might

いつか もしかしたら


When did it end? All the enjoyment

いつ終わったの? 楽しいことぜんぶ


I'm sad again, don't tell my boyfriend

また悲しくなってる 彼氏には言わないで


It's not what he's made for

彼はそのためにつくられたんじゃないもの


What was I made for?

私は何のためにつくられたの?


'Cause I don't know how to feel

だって 私はどう感じたら良いかわからない


But I wanna try

でも感じようとしてみたい


I don't know how to feel

私はどう感じたら良いかわからない


But someday I might

でもいつか もしかしたら


Someday I might

いつか もしかしたら


Think I forgot how to be happy

幸せのなり方を忘れちゃったんだと思う


Something I'm not, but something I can be

今はそうじゃないけど 私がなれる何か


Something I wait for

私が待ち望む何か


Something I'm made for

私がつくられた意味


Something I'm made for

私がつくられた意味



以上、Billie EilishのWhat was I made for?の和訳でした!


"feel"というのが、

そのことがわかって感じて心を揺さぶられて考える

っていう意味まで含んでいるのかなと思ったんですが

良い日本語が浮かばず・・・


この歌にはとても考えさせられました

見せかけの自分じゃなくて 誰かに気をつかうことでもなくて

自分がこの身ひとつで何ができるのか、について考えてしまいます


あとメロディがとてもきれい。


ご感想・ご意見待ってます!

また間違いのご指摘などもお願いします!

最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)


Love, Jackie


0 件のコメント:

コメントを投稿