Miriam / Norah Jones【和訳】






Miriam
ミリアム

That's such a pretty name
きれいな名前ね

I'm gonna say it 
呼んであげるわね

When I make you cry
あなたを泣かせてしまった時には


Miriam
ミリアム

You know you done me wrong
私に悪いことをしたってわかっているんでしょう

I'm gonna smile 
微笑んであげるわね

When you say goodbye
あなたが別れを告げる時には


Now I'm not the jealous type
ねぇ 私って焼きもちをやくタイプじゃないのよ

Never been the killing kind
今までこんなに怒り狂ったこともないの

But you know I know what you did
でもあなたがしたことを知ってるってわかっているでしょう

So don't put up a fight
だから抵抗なんてしないでね


Miriam
ミリアム

When you were having fun in my big pretty house
私のきれいな家の中であなたが楽しんでた間

Did you think twice?
よく考えてくれていたのかしら?


Miriam
ミリアム

Was it a game to you?
あなたにとってはゲームだったのかしら?

Was it a game to him?
彼にとってもゲームだったのかしら?

Don't tell me lies
嘘はつかないでね


I know he said it's not your fault
彼はあなたの所為じゃないって言ったんでしょう

But I don't believe that's true
でも本当にそうだなんて私は信じないわよ

I've punished him from ear to ear
彼にも耳から耳まで罰を与えたのよ

Now I've saved the best for you
あなたの最愛の人は救ってあげたわ


And I try not to hurt you
あなたは傷つけないであげようと努力はしたのよ

'Cause you might not be that bad
そこまで悪い人じゃないかもしれないから

But it takes a lot to make me go this mad
でもね あなたのしたことは私をこんなにまで怒らせてしまったの


Oh, Miriam
あぁ ミリアム

That's such a pretty name
きれいな名前よね

And I'll keep saying it
だから呼び続けてあげるわね

Until you die
あなたが息絶えるまで


Miriam
ミリアム

You know you done me wrong
私に悪いことしたってわかっているでしょう

I'm gonna smile 
微笑んであけるわね

When you say goodbye
あなたが別れを告げる時に

You know you done me wrong
私に悪いことしたってわかっているでしょう

I'm gonna smile 
微笑んであげるからね

When I take you life
あなたの命を奪う時には


Mmmm...




以上、Norah Jones の Miriamの歌詞でした!
ゆっくりして落ち着いた曲なのに、
よくよく聞くと嫉妬に狂う女の人の怖い曲でびっくりします(笑)



ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)

Love,Jackie

0 件のコメント:

コメントを投稿