It’s a beautiful night
美しい夜
We’re looking for something dumb to do
何かばかなことができないか僕らは考えている
Hey
baby
なぁ ベイベー
I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う
Is it the look in your eyes?
君の瞳を見たからか
Or is it this dancing juice?
このお酒のせいなのか
Who cares,
baby
誰が気にするんだ ベイベー
I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う
Well, I know this little chapel on the boulevard we can go
えーと、僕らが行ける大通りに小さな教会があってさ
えーと、僕らが行ける大通りに小さな教会があってさ
No one will know
誰にも知られないよ
Oh, come on girl
あー、頼むよ ベイベー
Who cares
誰が気にするんだよ
If we're trashed
僕らが酔っぱらってるとか
Got a pocket full of cash we can blow
ばらまけるぐらいのお金をポケットいっぱいに持って
Shots
of patron
テキーラのショットいっぱい飲んで
And it’s on, girl
やってやろうじゃないか
やってやろうじゃないか
Don’t say no, no, no, no, no
できないなんて言わないで
Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
はい、ってただ言って
And
we’ll go, go, go, go, go
そしたら行こう
If you’re ready, like I’m ready
君が準備オッケーなら 僕みたいに
‘Cause it’s a beautiful night
美しい夜だから
We’re looking for something dumb to
do
何かばかなことができないか僕らは考えている
Hey baby
なぁ ベイベー
I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う
Is it the look in your eyes
君の瞳を見たからか
Or is it this dancing juice?
このお酒のせいなのか
Who cares, baby
誰が気にするんだ ベイベー
I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う
I’ll go get a ring
指輪を買ってくるよ
Let the choir bells sing like
コーラスのベルはこんな感じに鳴らしてもらおう
so what ya wanna
do?
それで君はどうしたい?
Let’s just run, girl
走っちゃおうか
If we wake up
目覚めた時に
And you wanna break up
君が別れたかったら
That’s cool
いいじゃん
No, I won’t blame
you
いや、君を責めることはないよ
It was fun, girl
あれは楽しかったね
Don’t say no, no, no, no, no
できないなんて言わないで
Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
はい、ってただ言って
And
we’ll go, go, go, go, go
そしたら行こう
If you’re ready, like I’m ready
君が準備オッケーなら 僕みたいに
‘Cause it’s a beautiful night
美しい夜だから
We’re looking for something dumb to do
何かばかなことができないか僕らは考えている
Hey baby
なぁ ベイベー
I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う
Is it the look in your eyes
君の瞳を見たからか
Or is it this dancing juice?
このお酒のせいなのか
Who cares, baby
誰が気にするんだ ベイベー
I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う
Just say I do
ただ結婚するって言ってよ
Tell me right now, baby
良いねって言って、今 ベイベー
Tell me right now, baby, baby
良いねって言ってよ ベイベー
Just say I do
ただ結婚するって言ってよ
Tell me right now, baby
良いねって言って、今 ベイベー
Tell me right now, baby, baby
良いねって言ってよ ベイベー
‘Cause it’s a beautiful night
美しい夜だから
We’re looking for something dumb to do
何かばかなことができないか僕らは考えている
Hey baby
なぁ ベイベー
I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う
Is it the look in your eyes
君の瞳を見たからか
Or is it this dancing juice?
このお酒のせいなのか
Who cares, baby
誰が気にするんだ ベイベー
I think I wanna marry you
君と結婚しようと思う
以上 Bruno Mars の Marry You の和訳でした。
dancing juiceをただお酒と訳すんじゃなくて、
なにか良い言い回しを思いつきたかった・・・
なにか良い言い回しを思いつきたかった・・・
あとこの曲聴いたらなんか幸せになれる!
ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました(^^)
Love,Jackie
0 件のコメント:
コメントを投稿