I have a dream
夢があるの
a song to sing
歌を歌うこと
To help me cope with anything
どんなものにも立ち向かう助けをしてくれる
If you see the wonder of a fairy tale
おとぎ話の中の不思議なものがもし見えたなら
You can take the future
未来をつかめるわ
even if you fail
たとえ失敗したって
たとえ失敗したって
I believe in angels
天使がいるって信じてるの
天使がいるって信じてるの
Something good in everything I see
見えるもの全てが素晴らしいものだわ
I believe in angels
天使がいるって信じてるの
When I know the time is right for me
その時が私にとってぴったりだってわかったら
I'll cross the stream
川を渡るのよ
I have a dream
夢があるの
夢があるの
I have a dream
夢があるの
a fantasy
空想が
To help me through reality
現実を通る助けをしてくれる
And my destination
それから私の目標が
makes it worth the while
価値のあるものにするの
Pushing through the darkness still another mile
もう一マイル暗闇を通り抜けるわ
I believe in angels
天使がいるって信じてるの
天使がいるって信じてるの
Something good in everything I see
見えるもの全てが素晴らしいものだわ
I believe in angels
天使がいるって信じてるの
天使がいるって信じてるの
When I know the time is right for me
その時が私にとってぴったりだってわかったら
I'll cross the stream
川を渡るのよ
I have a dream
夢があるの
夢があるの
I'll cross the stream
川を渡るのよ
I have a dream
夢があるの
夢があるの
I have a dream
夢があるの
a song to sing
歌を歌うこと
To help me cope with anything
どんなものにも立ち向かう助けをしてくれる
If you see the wonder of a fairy tale
おとぎ話の中の不思議なものがもし見えたなら
You can take the future
未来をつかめるわ
even if you fail
たとえ失敗したって
たとえ失敗したって
I believe in angels
天使がいるって信じてるの
天使がいるって信じてるの
Something good in everything I see
見えるもの全てが素晴らしいものだわ
I believe in angels
天使がいるって信じてるの
天使がいるって信じてるの
When I know the time is right for me
その時が私にとってぴったりだってわかったら
I'll cross the stream
川を渡るのよ
I have a dream
夢があるの
夢があるの
I'll cross the stream
川を渡るのよ
I have a dream
夢があるの
夢があるの
以上、ABBA/I Have a Dreamの和訳でした。
Pushing through the darknessのあたりの訳は自信がありません、、
ご感想・ご意見待ってます!
また間違いのご指摘などもお願いします!
最後まで読んでいただいてありがとうございました\(^^)/
Love,Jackie
映画「マンマ・ミーア」の二部作を観ました(^^)。
返信削除とてもいい歌ですね♬